venerdì 8 aprile 2011

Luoghi "classici"

Oggi proseguiamo con il nostro supporto al blog con una micro-rubrica su alcuni "inconvenienti" che potrebbero capitare a chi frequenta (più o meno seriamente) il liceo classico...



- avere il terrore dei cavalli di legno;
- odiare le rose;
- guadagnarsi sguardi attoniti quando, al momento di un brindisi, si proclama con allegria: "nunc est bibendum!" o, ancora peggio, "νῦν χρῆ μεθύσθην!";
- non riuscire a trovare nei luoghi pubblici le indicazioni per il "vespasiano";
- aver impostato il latino come lingua di facebook;
- scoppiare a piangere improvvisamente per la morte di Eschilo colpito da una tartaruga lasciata cadere da un'aquila in volo;
- chiamare l'autista del pullman automedonte;
- male di vivere causato dalla consapevolezza di vivere sotto un destino incostante, mutevole ed essenzialmente ingiusto;
- cercare sempre film con funzione catartica prima di andare al cinema;
- necessitare di frequenti visite oculistiche a causa del Rocci;
- rispondere a qualsivoglia domanda con "dipende dal contesto";
- essere elastici quanto un ufficiale di marina in fatto di congiuntivi sbagliati;
- non poter fare niente senza prima considerare se si sta peccando di ὕβρις;
- trovarsi in disaccordo con tutti i calendari della terra, dal momento che il proprio segna il 2764 dalla fondazione di Roma;










...a voi il resto...

22 commenti:

  1. condivido pienamente la parte sui film catartici, sul mare di vivere e ovviamente sul brindisi!! Ormai non mi guardano più con sgardi sconvolti perchè l'ho insegnato agli amici non-classicisti....anche grazie a una massiccia diffusione delle magliette ;-) !!!

    RispondiElimina
  2. Ahahahahahahah, fantastico prof! Sul terzultimo punto poi io mi configuro benissimo!
    E quanto a me aggiungerei: utilizzo frequente di parole come TYCHE, tautologico, poliedrico e cose di vario genere! :D


    Martina P.

    RispondiElimina
  3. che poi poliedrico non si sa da dove tu l'abbia tirato fuori...

    RispondiElimina
  4. Dalla prof :) Ahahah!
    Ah, aggiungerei pure l'utilizzo di 'Per Polluce' in sostituzione ad 'acciderbolina' ;)


    Martina P.

    RispondiElimina
  5. mehercule! hai ragione...xD

    RispondiElimina
  6. Ok torno dai miei amici (mai quanto Euripide) Tibullo e Properzio! A dopo!


    Martina P.

    RispondiElimina
  7. hahaha viva lo scientifico insomma ;-)

    RispondiElimina
  8. Pfff, scientifico! :) Il classico è il migliore e non ci sono discussioni che tengano!


    Martina P.

    RispondiElimina
  9. Non generalizziamo ora :-) diciamo che ci sono degli elementi del classico che si salvano e degli elementi dello scientifico che si salvano...ma almeno noi non studiamo due lingue morte (o una e mezza dai)!! :-P

    RispondiElimina
  10. Crive son d'accordo, ma capisci che con lei non c'è speranza... xD

    RispondiElimina
  11. Non credo ci sia speranza infatti. Deciderà la Tyche :D


    Martina P.

    RispondiElimina
  12. haha comunque io sono un ex "latinista"...e ho odiato il latino per colpa di una prof incapace e imbarazzante...ora sto bene dove sono anche se qualche vecchio desiderio di lingue morte ancora alberga in me :-) forse un giorno li esaudiro' prendendo ripetizioni dall'arrogante e poco obiettiva signorina qui sopra!!!! :-)

    RispondiElimina
  13. Sarei io? :)


    Martina P.

    RispondiElimina
  14. Anch'io sinceramente prof.


    Martina P.

    RispondiElimina
  15. hihihi si saresti tu!!
    P.s. ci tengo a precisare che le mie erano tutte battute!!!!

    RispondiElimina
  16. Anhe le mie! Cioè il classico ha cominciato a piacermi quest'anno e lo sto rivalutando ma nel resto scherzavo. E comunque non puoi dirmi che sono arrogante e poco obiettiva perché non mi conosci :)


    Martina

    RispondiElimina
  17. A Martina piace Euripidee!
    A Martina piace Euripidee!

    LB

    RispondiElimina
  18. ahahahahahaha prof!
    guardi che è capacissima di ricopiarle qui tutto il testo delle troiane (pardon, Troiane), commento compreso! ;)

    e comunque, schieramento Aristofane.

    RispondiElimina
  19. ἄνεχε, πάρεχε, φῶς φέρε· σέβω φλέγω
    —ἰδοὺ ἰδού—
    λαμπάσι τόδ´ ἱερόν. ὦ Ὑμέναι´ ἄναξ· :D O no Maria? Questi tre versi li so a memoria in greco!



    Martina P.

    RispondiElimina